When speaking to clients on the telephone or face to face
the change in pitch at the end of a sentence can change an English statement into a question.
For some London Times readers of English this a source
of irritation which they perceive to be a ‘recent and irksome’ affection that has crept into the
language over the last ten to fifteen years. The letters to editor page has
seen many air their complaint.
Now, who is to blame for this ?
The Pesky
Vikings ! – Rape,
Ransack and Rising intonation !
We have been bad mouthing the Vikings for
years it seems.
“ Never before has such terror appeared in Britain as we have now suffered from a pagan race” a Northumbrian chronicler wrote as the Vikings descended on the north of the country in the ninth century .“ The heathens poured out the blood of the saints around the altar, and trampled on the bodies of the saints in the temple of God, like dung in the streets”
Uptalk
is where your voice rises as to make a declaration in such a way to imply to
the listener that it might, like, be a question? -writes Oliver Moody in the Times Aug 18th
p15
Theories abound on the origins of the pitch inflection that
makes statements into questions.
One theory expounded by Linguistics Professor Daniel Hirst of Aix –Marseille University
in France , comes from his observation of a strong correlation with the areas pillaged most heavily by the longships
in the 9th century.
The Liverpool accent, the Tyneside tone of the North East
and the Belfast brogue are among those that have long been known for the way
their voices rise at the end of a statement.
It is common in Celtic dialects for a rising intonation to
be used in various constructions.
Professor Hirst points out though a crucial difference between Viking War talk and simpering on the
telephone “ When a man from Belfast tells you ‘ I am going to smash your face
in’ and his voice rises, he is being assertive.”
David Crystal * says the Viking idea is one of a dozen
theories. The feature has probably always been in English. It may have been
Danish influence . as we hear similar things in some modern Scandinavian
languages – remember the Swedish chef in the Muppets? – but there is nothing especially
eastern England about it today”
Perhaps such research by linguists is a corrective balance
to arguments that the standards of English are in decline or under threat due
to the patterns of youth speak.
So Uptalk is less radical than its critics suppose.
So far
from conforming to the stereotype of witlessness it denotes an appeal for others
to engage the conversation. It is therefore courteous as well as fully
expressive- so Selling welcomes it ?
Related links:
No comments:
Post a Comment